Печать
Просмотров: 1653

Robindzon.jpgНа пути из Картахены в Гавану находится небольшой остров Серрано. Назвали его так по имени одного испанца -- Педро Серрано, жившего в XVI веке. Когда его корабль затонул, он один спасся вплавь, так как был великолепнейшим пловцом, и добрался до берега.
Педро Серрано направился вплавь к пока еще безымянному пустынному острову, где он оказался в самом безутешном состоянии, потому что НЕ НАШЕЛ НА НЕМ НИ ВОДЫ, НИ ПРОВИАНТА, НИ ДАЖЕ ТРАВЫ, которую можно было съесть, ничего такого, чем было бы можно поддержать жизнь, пока не появится какой-нибудь корабль, который заберет его. Ожидаемая медленная смерть казалась ему более ужасной, чем смерть в море. Так он провел первую ночь, оплакивая свою судьбу.


После того как рассвело, он стал ходить по острову и нашел разных морских моллюсков, которые выползали из моря: раки, крабы и другие твари. Огня у него не было, и он ел их сырыми. Так он поддержал себя, пока не увидел выползающих из моря черепах, он набросился на одну из них и перевернул на спину; то же самое он проделал и со всеми остальными. Черепахи неуклюжи и сами не могут перевернуться; вынув кинжал, который он обычно носил на поясе, ибо то было верным средством сохранить свою жизнь, он обезглавил черепаху и выпил ее кровь вместо воды; то же он сделал со всеми остальными черепахами, их мясо он положил на солнце, чтобы есть его в вяленом виде, а также чтобы опорожнить панцири для сбора в них дождевой воды. Таким путем он поддерживал себя первые дни, убивая всех сколько мог черепах, некоторые из них были такими крупными и здоровыми, как самые большие щиты, а другие -- как круглые щиты и как маленькие щиты, таким образом, панцири были любых размеров. С очень крупными черепахами он не мог справиться и перевернуть их на спину, тогда он садился на них верхом, чтобы утомить их и подчинить своей воле, но и это не помогало, черепахи уползали в море вместе с ним. Таким образом, опыт подсказал ему, на каких именно черепах следует нападать, а перед какими капитулировать. В панцири он собрал много воды.
Обеспечив себя едой и питьем, испанец решил раздобыть огонь хотя бы для того, чтобы жарить пищу и зажечь сигнальные дымовые костры. С этими мыслями он, как человек, привыкший бродить по морям, в любом деле мог дать кому угодно большую фору. Принялся искать пару камней, которые могли бы послужить кремнем -- он рассчитывал, что кинжал можно использовать как огниво; не отыскав на песчаном острове ничего подходящего, он стал с огромным упорством разыскивать на морском дне то, что было ему необходимо; и был он столь настойчив в своем труде, что обнаружил камни, и те из них, которые смог, вытащил на берег, а из них он отобрал лучшие и принялся разбивать их одни о другие, чтобы получились на камнях углы, по которым можно было бы ударять кинжалом и испытать свое приспособление. Выбив искру, из куска рубашки он вытянул нити, которые так растрепал, что они стали подобны хлопку и могли послужить фитилем; благодаря своей изобретательности и хорошей сноровке, ОН ДОБЫЛ ОГОНЬ. В ЭТОТ МОМЕНТ ОН БЫЛ ПО НАСТОЯЩЕМУ СЧАСТЛИВ.
Чтобы поддерживать огонь, он собирал отбросы, которые море выкидывало на землю, морские водоросли, обломки кораблей, ракушки, и рыбьи кости. Чтобы ливни не загасили огонь, он построил себе хижину из самых крупных панцирей черепах.
Через каких-то два месяца, он предстал перед самим собою в чем мать родила. Из-за обилия воды, жары и влажности у него сгнила одежда. На пустынном острове не было спасения от палящего солнца. Единственным средством была вода. Так в трудах и заботах прожил он три года; за это время он видел проплывавшие мимо корабли, и хотя он разжигал свои дымовые костры, их или не замечали, или, заметив, боялись отмелей и не рисковали. Видя это, Педро Серрано испытывал такое безутешное горе, что принимал решение покончить с собой.
ВСЕ ЕГО ТЕЛО ЗАРОСЛО И ПОХОДИЛО НА ШКУРУ КАБАНА; волосы на голове и борода спускались ниже пояса.
Однажды вечером по прошествии трех лет Педро Серрано неожиданно увидел на своем острове человека, который предшествующим вечером потерпел крушение на его отмелях и спасся благодаря корабельной доске, за которую он держался; когда наступил рассвет, он, увидел дым от костра Педро Серрано и с помощью доски поплыл на дым. Когда они встретились нельзя с достоверностью сказать, кто из них удивился больше. Серрано решил, что это был дьявол, который принял человеческий облик, чтобы попытаться довести его до отчаяния. Гость же решил, что Серрано -- дьявол во плоти, так как он увидел, что все тело его покрыто щетиной. Оба они пустились прочь друг от друга; убегая, Педро Серрано повторял: "Иисус, Иисус, спаси, меня господь от дьявола". Услышав это, другой успокоился и, повернувшись к нему, сказал: "Не убегай, брат, от меня, ибо я, как и ты, христианин", а чтобы он убедился бы в этом, поскольку Серрано все еще спасался бегством, он громко призвал всевышнего, после чего ОНИ ОБНЯЛИСЬ, ОСОЗНАВ, ЧТО ОБА ОДИНАКОВО НЕСЧАСТНЫ И НЕТ У НИХ СПАСЕНИЯ.
Они устроили свою жизнь по возможности удобнее, распределив свое время дня и ночи между поисками моллюсков для еды, и водорослей, и дров. Самым главным было постоянное наблюдение за огнем; они часами следили за тем, чтобы огонь не погас. Однако редкий день проходил без ссор, и они даже делили хижину. Основной причиной разногласий были взаимные обвинения по поводу провианта, они в таких случаях удалялись друг от друга. Однако, деться было некуда и они заключали перемирие. Так прожили еще четыре года. За это время неоднократно проплывшие мимо корабли дарили им надежду за которой следовало безутешное состояние. Один корабль проплыл так близко от них, что заметил дым и послал за ними небольшую лодку. Педро Серрано и его товарищ, который так же, как и он, зарос волосами, заметив лодку, стали взывать к богу и громко выкрикивать имя спасителя, чтобы моряки, которые плыли к ним, не приняли их за дьяволов, так как их тела не имели человеческого вида. Робинзонов доставили на корабль: все кто увидел их, были восхищены.
Товарищ Серрано умер в море по пути в Испанию. Педро Серрано направился в Германию, где в то время находился император Карл V, он оставил свои волосы такими, какими они отросли на острове, в качестве доказательства того, что с ним случилось. Во всех селениях, где он побывал во время своей поездки, он зарабатывал много денег. Некоторые сеньоры и знатные кабальеро, которым понравилась его история, оказывали значительную помощь в его путешествии, А ИМПЕРАТОР, ВЫСЛУШАВ ЕГО РАССКАЗ, ОКАЗАЛ МИЛОСТЬ в виде ренты в четыре тысячи песо, что составляет в Перу четыре тысячи восемьсот дукатов. Но он их так и не увидел: возвращаясь назад, он умер в Панаме.
Всю эту историю поведал кабальеро, называвший себя Гарей Санчес де Фигероа, он был знаком с Педро Серрано.
Из книги Инки Гарсиаса де ла Вега.