ListenSeeDo - Разработка сайтов, лендинг-страниц, интернет-магазинов!
Русь Триединая - ИВАН ФРАНКО. РУСОФИЛ ИЛИ РУСОФОБ?
Поиск

snimok-ekrana-2019-11-03-v-16.44.21.jpgНа Украине отпраздновали 150-летие со дня рождения Ивана Франко.
Его фигура, наверное, занимает второе место на пьедестале украинского литературно-исторического олимпа. После Тараса Шевченко. Тараса Григорьевича принято называть — «Великим кобзарем», а Ивана Яковлевича — «Великим каменяром». Гоголь почему-то никакого «великого» звания у «свидомых» украинцев не удостоился. Видимо, потому, что не разобрался, какая у него душа, украинская или русская, и считал, что «русский и малороссиянин — это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные».


Десять лет назад, когда праздновали 140-летний юбилей Франко, один из украинских националистов местного масштаба возмущался: «Как это так? Великий писатель, великий поэт, украинский Шекспир... А в Советском Союзе было только 50-томное издание его великого наследия! Да и то искалеченное цензурой». Ну, цензуру советскую с цензурой украинской сравнивать не будем. Что-то подсказывает, что не в пользу последней будет сравнение. Но количественные показатели, возмутившие моего собеседника, меня возмутили не меньше. Помилуйте, панове, — пришлось пускаться в другие сравнения, но кто из светил русской литературы удостаивался 50-томника? Ну, кроме 90-томного Льва Толстого? Пушкин издан в 16-ти томах. И это самый выдающийся русский поэт. Достоевский — в 30-ти. И это всемирно известный Федор Михайлович. Чехов — тоже в 30-ти. Антон Павлович по своей известности предыдущим писателям, может, и уступает, но уж Ивану Франко с его славой тягаться нечего.
Тут уж мой визави, захлебываясь слюной, стал буквально кричать: «Да, гноили человека в тюрьмах, а теперь славу его измеряете...» и т. п. И тут, дорогие читатели, хотелось бы мне сказать о пользе изучения украинской литературы и истории. Не учила бы я первую в школе, не интересовалась бы второй в наше время, так и не смогла бы ничего ответить украинскому националисту, привыкшему всю вину и за все возлагать на плечи России и русских. Но не тут-то было. Пришлось пану оппоненту замолчать, когда в ответ на обвинения в том, что «Великого каменяра» гноили в тюрьмах, он услышал хрестоматийное: Иван Франко трижды сидел в тюрьме, но не в РОССИЙСКОЙ, а в АВСТРИЙСКОЙ.
Сегодня так называемые патриоты Украины, для которых патриотизм является синонимом русофобии, лепят из Ивана Франко эдакого националиста. Строчки соответствующие выискивают и тиражируют. Например, написанное им в 24-летнем возрасте:

 

Не пора, не пора, не пора
Москалеві й ляхові служить!
Довершилась України кривда стара,
Нам пора для України жить!
Не пора, не пора, не пора
За невігласів лить свою кров
(любити царя, що наш люд обдира),
Для України наша любов!

Складывается впечатление, что эти горе-патриоты так и не осилили 50-томное собрание сочинений своего кумира, изданное еще в ненавидимом ими Советском Союзе. А если бы они изучали творчество Ивана Яковлевича, тогда нашли бы в нем и такие строчки: «Если произведения литератур европейских нам нравились, затрагивали наш эстетический вкус и нашу фантазию, то ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ мучили нас, затрагивали нашу совесть, БУДИЛИ В НАС ЧЕЛОВЕКА, будили любовь к бедным и униженным» (здесь и далее выд. авт.). Это Иван Франко.
«Мы все РУСОФИЛЫ, слышите, повторяю еще раз, мы все русофилы. МЫ ЛЮБИМ ВЕЛИКОРУССКИЙ НАРОД и желаем ему всяческого добра, любим и учим его язык. И читаем на нем нового, наверное, не меньше, а может, больше, чем на своем...» И это тоже его слова.
И уж совсем крамольное с точки зрения украинских националистов:
«Ни один умный человек, у которого есть хоть капля политического здравого смысла, <...> не мог даже в самой буйной фантазии рисовать себе возможность ОТДЕЛИТЬ И ОТГОРОДИТЬ УКРАИНСКУЮ ЗЕМЛЮ ОТ РОССИИ».
Не все, конечно, Ивану Яковлевичу нравилось в царской России, но он, как любой здравомыслящий человек, не только видел недостатки, но и ценил достоинства. Читаем дальше: «Конечно, Московщина грубо нарушала свободные казацкие порядки, душила свободу слова и мысли, наконец, в конце XVIII века закрепостила значительную часть украинского крестьянства. И все-таки не надо забывать, что московское правительство в то же время сумело укротить татарскую орду, которая на протяжении 300 лет почти непрестанно пускала кровь из украинского национального организма и с которой польское правительство никак не могло совладать; преодолело турецкое влияние на северном берегу Черного моря и вытеснило турок за Дунай; и что самое важное — уничтожило Польшу как государственную организацию, а, продержав польское королевство в течение 15 лет при конституционно-автократическом режиме, посеяло также на Правобережной Украине и среди великорусской интеллигенции здравые семена либерализма и конституционализма.
Не следует забывать, что и украинское слово, несмотря на разные административные прихоти, все-таки ожило в конце XVIII века и развивалось значительно свободнее, чем, например, в современной Австрии, что выдающиеся украинские писатели занимали высокие правительственные посты или, как Григорий Квитка, пользовались уважением самых высоких придворных сфер».
Вот такой он, Иван Франко. И в день его рождения, и в честь празднования 15-летия украинской независимости хочется пожелать украинским политикам повнимательнее читать украинских писателей и быть умными. В том смысле, как это понимал Иван Франко: «Ни один умный человек, у которого есть хоть капля политического здравого смысла, не мог даже в самой буйной фантазии рисовать себе возможность ОТДЕЛИТЬ И ОТГОРОДИТЬ УКРАИНСКУЮ ЗЕМЛЮ ОТ РОССИИ».

Наталья Киселева

Архив газеты "Тайны века", Харьков, 2007